• « La maison des morts », « Automne malade », « Les colchiques », « Marizibill », « Saltimbanques », « Le vent nocturne », « La tzigane », « Automne ». Pour en savoir plus : Dans le milieu de la musique, on … • Cf. le folklore allemands, véritable source d’inspiration. Sa chevelure n’est plus cantonnée dans l’habit de nonne. Les…. Un mythe travesti, tirade dévoilant peu à peu la folie de Salomé, fin ludique, mimant la folie de Salomé - Document idéal pour organiser les révisions de l'épreuve anticipée de … Ce prénom en mouvement rend compte des différentes couches de l’évolution mythique, musicale et littéraire du personnage de la Loreley. Qu’un autre te condamne tu m’as ensorcelé. 3) La période du « Mal-Aimé » - 1902-1905 Introduction En demandant à monter sur le rocher, Loreley récupère le contrôle de son destin. Fiche de révisions, Salomé d'Apollinaire. Faites-moi donc mourir puisque je n’aime rien, Mon cœur me fait si mal il faut bien que je meure Plusieurs procédés littéraires transforment presque ses paroles en chanson, évoquant ainsi le chant ensorcelant des sirènes : ♦ Les répétions (« Mon cœur me fait si mal ») Elles sont rappelées dans la comparaison avec les astres (« et ses yeux brillaient comme des astres »). (1913) ♦ Le Pont Mirabeau : commentaire Tu passes le bac de français ? ‘’La Loreley’’ Fiche de lecture sur « Alcool » d’Apollinaire. Donc merci beaucoup. Après avoir été l’objet des regards – des hommes de Bacharach, de l’évêque, voire des chevaliers – elle devient celle qui regarde (le château, le fleuve, la nacelle qui vient, et puis, à la fin, son propre reflet). C’est en se regardant dans le Rhin que la Loreley meurt : « Elle se penche alors et tombe dans le Rhin / Pour avoir vu dans l’eau la belle Loreley » . 1/ La Loreley, femme à la beauté ensorcelante (II) souffre d’être mal aimée et s’échappe par la mort (III). Les commentaires qui ne sont pas soignés ne sont pas publiés. On observe ainsi le champ lexical de la vue dans les 7 derniers distiques : « ses yeux brillaient« , « pour voir« , « pour me mirer« , « il m’ avue« , « pour avoir vu« . La Loreley apparaît donc, elle aussi, comme une victime de sa beauté. Guillaume Apollinaire. ♦ El desdichado, Nerval (commentaire). Regarde aussi : ♦ La Loreley : commentaire apollinaire … Par le biais de ces figures féminines, Apollinaire peint là une dimension négative de la femme, qui par sa séduction mène l’homme à sa perte. Certains des poèmes du recueil Alcools, publié en 1913, relèvent de la période dite « rhénane » d’Apollinaire, Pour des raisons pédagogiques et pour m'aider à mieux comprendre ton message, il est important de soigner la rédaction de ton commentaire. La Loreley a été écrit en 1902 et publié … l’enfance du jeune poète passée successivement en Italie, sur la côte d’Azur et à Monaco. La Loreley, Apollinaire Ici le poème se met à l'écoute d'un autre poème (" écoutez la chanson... " => mise en abyme) Cortège Guillaume Apollinaire est né en 1880. Il s’agit, en effet, du nom d’un rocher qui culmine au dessus du Rhin. Ce poème est un jeu même s'il soulève un malaise et une réflexion sur la poésie. La sorcière est caractérisée par la beauté (« beauté » v.4, « belle » v.1, « yeux pleins de pierreries », v.5). Et si l’interrogateur le prenait pour une erreur de lecture ? Jetez jetez aux flammes cette sorcellerie En 1824, Enrich Heine compose un poème intitulé « La lore-lei » qui sera par la suite mis en chanson. le texte Le poème « La Loreley » s’ouvre avec une petite ville allemande, de la moyenne vallée du Rhin : Bacharach. Il richiamo classico alle Sirene incantatrici di Omero è inevitabile, ma in più troviamo l’allusione all’oro, che tanta parte ha nei miti tedeschi che si ispirano al Reno e … Lorelei (Loreley, Loreleï ou Lorely) est le nom dun rocher qui culmine à 132 mètres au-dessus du Rhin à proximité de Sankt Goarshausen (Saint Goarshausen en français) en Allemagne (Rhénanie-Palatinat)1. Cette vision à un effet apaisant, presque anesthésiant, sur le corps : « Mon cœur devient si doux » (p.35). Il joue avec les sons, avec son lecteur, avec l’histoire et la prosodie. figurant dans le recueil ‘’Alcools’’ ♦ Les rimes internes (à la césure v.9-12 ) : Mes yeux ce sont des flammes et non des pierreries “La Loreley” Le poème « La Loreley » fait parti du recueil Alcools d’Apollinaire, recueil qui a fait son succès. Tordue et déroulée par le vent, elle fait écho à la chevelure tentaculaire et serpentine de Méduse (« La-haut le vent tordait ses cheveux déroulés« ). L’évêque parle de sorcellerie et de séduction tandis que la sorcière parle de Vierge, de Dieu et de prière (v.12). Bonne lecture ! qui renvoie à son voyage en Allemagne (1901-1902). Dans les paroles de la loreley, l’ensorcellement laisse place à la malédiction de la beauté: « (…) mes yeux sont maudits / Ceux qui m’ont regardé évêque en ont péri ». La Loreley a été écrit en 1902 et publié en 1904 ; il est situé au milieu…. Je n’ai plus d’inquiètudes à me faire pour le bac de français ! Séance 4 : « La loreley » p 99 L'une de ces histoires intéresse particulièrement le poète, cellede La Loreley. A l’image de la flamme de ses yeux, de son prénom changeant, et du mètre des vers du poème, la Loreley est toujours en mouvement. Sixième distique : À son tour, l’évêque se considère comme une victime car la séduction s’est exercée sur lui, il est subjugué. Cette malédiction fournit une piste d’explication au mystérieux départ de son amant : « Mon amant est parti dans un pays lointain » (v.15). La Loreley a été écrit en 1902 et publié … Après avoir suivi des études dans différentes villes du Midi méditerranéen, (Monaco, Cannes, Nice)), le jeune poète signera ses tous premiers poèmes sous le nom d’Apollinaire à partir de 17 ans, Apollinaire qui vient de Apollon dont les attributs mythologiques étaient le soleil et la lyre. Cet autre poème raconte une hallucination (sans doute due à l'absynthe, evoquée par les femmes aux cheveux verts…. D’autre part, la sorcière rappelle également Méduse, personnage de la mythologie grecque qui pétrifie quiconque pose le regard sur elle. Apollinaire reprend la légende de cette femme qui séduisait les bateliers et leurs bateaux allaient se briser sur les rochers. introduction L’évêque décide ainsi d’emprisonner la beauté de Loreley – à l’image d’une camisole de force – dans l’habit noir et blanc des nonnes. L’amour lié à la mort fait écho au mythe de la sirène Loreley. Ce dénouement ouvre un terrain d’interprétations multiples. ♦ Les assonances en « eu » et « in » font écho aux pleurs de la Loreley; ♦ Pourquoi le poème « La Loreley » appartient-il aux poèmes rhénans ? Je flambe dans ces flammes ô belle Loreley. Apollinaire reprend la légende de cette femme qui séduisait les bateliers et leurs bateaux allaient se briser sur les rochers. Tu accéderas gratuitement à tout le contenu du site et à mes meilleures astuces en vidéo. Plusieurs figures de style accentuent la plainte amoureuse de la Loreley : ♦ L’anaphore « Mon coeur me fait si mal » aux vers 17, 19 et 20 souligne la douleur lancinante; La Lorelei est le nom d'un rocher qui culmine à 132m au-dessus du Rhin, théâtre de nombreux naufrages : En effet, à cet endroit, le fleuve rétrécit soudainement, ce qui crée un fort courant. Ainsi, l’évêque demande à absoudre la sorcière tandis que cette dernière demande à mourir. De quel…. Ces poèmes, dont « Nuit rhénane » fait partie, sont marqués par la fascination d’Apollinaire pour les légendes et l’étirement et la lenteur (« A la santé », V, v.1-2). ». Guillaume Apollinaire, Alcools : résumé et analyse Alcools est un recueil de poèmes publié en 1913. 2. Vérifie notamment l'orthographe, la syntaxe, les accents, la ponctuation, les majuscules ! 5) Le « retour à…. Apollinaire découvre cette histoire dans une chanson écrite par Clemens Brentano (1778-1842) « Die Lorelei » (du moyen allemand lüren : épier et lei : rocher) ou dans un texte d'Heinrich Heine (1797-1856) : il a vingt-et-un ans, il écrit alors un poème en dix-neuf distiques consacré à La Loreley. section recueil : « Nuit rhénane », « Mai », « La synagogue », « Les cloches », « La loreley », « Schinderhannes », « Rhénane d’automne », « Les sapins », « Les femmes » 2011-2020 - Amélie Vioux - Droits d'auteur réservés - Tous les articles sont protégés AVANT publication - Reproduction sur le WEB interdite - Mentions légales -, Commande ton livre 2021 en cliquant ici ↓, Méthode complète du commentaire de A à Z en vidéo. La forme même du poème d’Apollinaire rend compte du processus de réécriture d’une histoire dans un poème. ♦ La première séquence narrative (v.3 – v.24) constitue une scène en intérieur – dans un tribunal – et confronte la sorcière à l’évêque. Enfin, elle récupère son regard. ♦ Les rimes externes qui créent un refrain (les vers 5-6 répondent au vers 9-10) : (vers 5 et 6) Ce mythe a aussi inspiré un poète français, Guillaume Apollinaire, avec La Loreley, que l’on retrouve dans le recueil Alcools (1913). De plus, il est le plus long poème du recueil. Tout comme le corps sera tronqué de sa beauté, son nom est tronqué de sa dernière syllabe « -ley » : « Lore en folie, Lore aux yeux tremblants » (v.23). L‘amour et la souffrance sont ainsi intimement liés dans ce poème. Amélie Vioux, professeur particulier de français, je vous aide à booster vos notes au bac de français. Dans ce poème, Apollinaire nous raconte l’histoire d’une demoiselle si belle que…. merci pour ta réponse. ! Il raconte l'histoire d'une sorcière quelque peu vam… (Voir mon résumé et mon anayse d’Alcools) Voici une analyse du poème « la Loreley » de Guillaume Apollinaire. » puis son analyse Merci de laisser un commentaire ! La chute de Loreley est ambiguë. Le premier vers, introduisant le personnage principal et le lieu de l’intrigue (« A Bacharach il y avait une sorcière blonde ») évoque l’incipit des contes. 1. Merci Ilona, c’est une bonne nouvelle qui encouragera d’autres élèves qui viennent sur ce site ! Par rapport aux questions possible à l’oral quel plan adopter pour la question » de quel manière l’auteur articule t-il tradition et modernité » et quelle est la différence entre « quelle représentation de la femme propose ce poème ? Le nom de la sorcière, Loreley, constitue également une indication topologique. Cette semaine, En français dans le texte propose l'analyse de la Lorelei, extrait du recueil "Alcools" de Guillaume Apollinaire. La Loreley en France En France, elle est surtout connue à travers le poème de Guillaume Apollinaire, La Loreley que l’on retrouve dans le recueil Alcools et qui est en fait une adaptation du poème de Brentano, ou encore dans Loreley de Gérard de Nerval lors du récit de son voyage sur les bords du Rhin. , Je ne pensais jamais trouver une analyse qui colle à ce que je recherche pour m’aider à préparer les BAC et voilà que je tombe sur ce site : MIRACLE ! La lenteur des démarches, qui symbolisent le passage de la vie à la mort, se retrouve dans les cortèges, qui dans quelques poèmes, traversent l’univers imaginaire d’Apollinaire (v.1-6, « Les Saltimbanques ; v.9-13, « Mai »). I would like to translate this poem ♦ Quelle représentation de la femme propose ce poème ? Car dans ce poème, Loreley est une sorcière qui séduit par son corps, non une sirène qui séduit par sa voix. Le motif de la soif, de longue date inhérent à la part dionysiaque de la lyrique, dramatiquement durci par Rimbaud (« Comédies de la soif ») peut apparaître comme l’une des illustrations du désir poétique : « J’ai soif villes de France et d’Europe et du monde » s’exclame Apollinaire dans « Vendémiaire ». Mon cœur me fait si mal depuis qu’il n’est plus là Apollinaire reprend la légende de cette femme qui séduisait les bateliers et leurs bateaux allaient se briser sur les rochers. amoureux. This poem has not been translated into any other language yet. Comment Apollinaire s'approprie-t-il le mythe de Salomé ? Mais à la différence des sirènes, les paroles chantées de la sorcière n’ont pas d’effet. La Loreley apparaît donc, elle aussi, comme une victime de sa beauté. Questions possibles à l’oral sur…. Le premier poème nommé « Zone » est différent car il possède des rimes suivies/plates (AA-BB), alors que les autres sont construits avec des rimes croisés (AB-AB). À Bacharach il y avait une sorcière blonde ♦ Nuit Rhénane : lecture analytique Son pouvoir sur les hommes est particulièrement mis en relief lors de son face-à-face verbal avec l’évêque : alors que l’homme d’église s’apprête à condamner la loreley, il est envoûté par ses charmes et refuse de la faire mourir. poème de Guillaume APOLLINAIRE Apollinaire reprend la légende de cette femme qui séduisait les bateliers et leurs bateaux allaient se briser sur les rochers. 2) La période des « Rhénanes » - 1901-1992 L’absence de ponctuation (guillemets, tirets) dissimule les voix des personnages dans la silhouette du poème. Lisez ce Biographies Dissertation et plus de 247 000 autres dissertation. Ce poème dresse le portait d’une femme qui échappe. Jetez jetez aux flammes cette sorcellerie. Il fait partie du dit « cycle rhénan ». Le « cycle rhénan » CLIQUE ICI et deviens membre de commentairecompose.fr ! Apollinaire s’inscrit explicitement dans une tradition germanique dont il réécrit les différentes versions. Je suis professeur particulier spécialisée dans la préparation du bac de français (2nde et 1re). En cette période de confinement due au coronavirus, je conseille à tous les lycéens le site d Amélie, pour vous c’est une bénédiction pour combler l’absence des profs, elle a un don pour rendre accessible la littérature et bien expliquer les méthodes, bref une fée ! « La Loreley » est un poème de Guillaume Apollinaire qui appartient au recueil Alcools (1913). 4) La période de 1905 à 1908 qu’on pourrait qualifier comme « néo-symboliste » ♦ La chanson du mal-aimé : lecture analytique Devant son tribunal l'évêque la fit citer Ce poème, traditionnel dans ses références, est moderne dans sa réécriture et dans sa mise en forme. ♦ Quelles sont les caractéristiques de la Loreley dans ce poème ? Sa mère gagne sa vie dans un métier libertin comme entraîneuse de casino. Paradoxalement, elle est donc une femme que l’amour rend malheureuse. Ou alors était elle une sorcière piégée par son propre regard ? De quel magicien tiens-tu ta sorcellerie, (vers 9 et 10) C’est exactement ce qu’il me faut pour réviser, c’est génial je n’aurais trouvé mieux ailleurs. Clique ici pour lire l’analyse de « La Loreley » d’Apollinaire Les personnages de la sorcière, de l’évêque, des trois chevaliers tenant leurs lances et du château rendent compte d’une ambiance médiévale. Bacharach est une ville proche d’une falaise sur la rive droite du Rhin connue depuis l’Antiquité car l’écho s’y répète 7 fois. Lorelei (mot qui vient du moyen allemand «lürelei» [ de «lüren» : épier ; «lei» : rocher]) est le nom d’une falaise située, entre Sankt Goarhausen et Bacharach, sur la rive du Rhin dont le courant vient s’y briser. Ces histoires de disparitions tragiques donnent alors naissance à une légende, la Lorelei. Ce poème se présente tout d’abord comme la reprise d’une légende allemande (I). Ou sa mort est-elle la conséquence accidentelle d’une hallucination (« c’est mon amant qui vient » ) ? De quelle manière faudrait-il reprendre le plan que vous proposez si la problématique concerne l’image de la femme? Lorelei, dans la mythologie germanique, est une sirène – appelée nixe, proche de la nymphe de la mythologie grecque – dont les chants attirent les marins du Rhin et les mènent à leur perte. Poème placé dans la section des « rhénanes » qui est donc un cycle auquel il appartient. ♦ Automne : analyse Elle récupère par-là même le contrôle de son corps. Ces répétitions et cette richesse sonore donnent du rythme et du mouvement au poème. Il s’agit de plus d’un poème long. ... Puis ils s’en allèrent sur la route tous les quatre La Loreley les implorait et ses yeux brillaient comme des astres Chevaliers laissez-moi monter sur ce rocher si haut Pour voir une fois encore mon beau château Pour me mirer une fois encore dans le fleuve Les vers, des alexandrins dans l’ensemble (vers classique composé de douze pieds) semblent aussi ainsi avoir une fonction narrative. L’âpreté du départ de l’amant est soulignée par le tranchant de la rime en « a » aux vers 19 et 20 : Merci beaucoup à Amélie, le site est génial, les vidéos permettent une compréhension totale étape par étape. Analyse : Introduction - Le poème Schinderhannes est extrait du recueil de poèmes Alcools paru en 1913, et écrit par Guillaume Apollinaire. Il y séjourne sur les bords du Rhin, où il fait la connaissance d’ Annie Playden, une jeune Anglaise dont il tombe « La Loreley » est un poème de Guillaume Apollinaire qui appartient au recueil Alcools (1913). Clique ici pour lire « La Loreley » d’Apollinaire (le texte). « fredonnant » (cf "fredonnant des airs militaires") : Il s’agit d’un participe présent, cette petite part du présent dans la narration du passé. La Loreley a été écrit en 1902 et publié en 1904 dans le recueil Alcools ; il est … Dès le deuxième vers, l’oxymore « mourir d’amour » souligne cette alliance. ♦ La colombe poignardée et le jet d’eau : commentaire ♦ La seconde séquence narrative (v.25 – v.38) est une scène en extérieur. « Zone » à « Tzigane » et 2) de « L’ermite » à « Vendémiaire » Jetez jetez aux flammes cette sorcellerie, Je flambe dans ces flammes ô belle Loreley Je crée des formations en ligne sur commentairecompose.fr depuis 9 ans. Par ce poème, l’auteur se révèle, nous y retrouvons les grands thèmes dominants d’ Alcools ainsi qu’un rythme et une musicalité propres à Apollinaire. Par ce poème, l’auteur se révèle, nous y retrouvons les grands thèmes dominants d’ Alcools ainsi qu’un rythme et une musicalité propres à Apollinaire. Oxymore par connotation, elle oppose l’obscurité de la sorcellerie à la luminosité de la chevelure. “La Loreley” Le poème « La Loreley » fait parti du recueil Alcools d’Apollinaire, recueil qui a fait son succès. La Loreley est composé de 19 distiques qui abordent le thème de la puissance maléfique…. En 1899, Apollinaire s’installe à Paris. est allé vivre sur les bords du Rhin. Rendant compte d’un suspens narratif, des voix des personnages et du rythme de leurs paroles, il côtoie à la fois le mythe, le conte et la chanson comme dans le poème « Nuit Rhénane » qui appartient au même cycle. D'avance il l'absolvit à cause de sa beauté Apollinaire reprend la légende de cette femme qui séduisait les bateliers et leurs bateaux allaient se briser sur les rochers. Tu peux également retrouver mes conseils dans mon livre Réussis ton bac de français 2021 aux éditions Hachette. En 1913, il connait le succès avec la … La sorcière escortée par les chevaliers, en chemin vers le couvent, demande à monter sur un rocher et tombe dans le Rhin. Le verbe « tomber » nuance en effet l’intentionnalité du verbe « se pencher » (v.36). On imagine ainsi facilement les chevaliers en contrebas, criant son nom (v.32) sans que le son de leur voix ne parvienne à la hauteur de Loreley. « La Loreley » de Guillaume Apollinaire, publié dans Alcools (1913), est un poème qui appartient au « cycle rhénan ». Dans cet échange, la Loreley est celle qui détient le plus d’espace de parole. La Loreley Poem by Guillaume Apollinaire. ♦ L’allitération en m qui lie indissociablement l’amour et la mort : Si je mourais là-bas : lecture analytique, La chanson du mal-aimé : lecture analytique, La colombe poignardée et le jet d’eau : commentaire, La technique INCONTOURNABLE pour faire décoller tes notes en commentaire. - C’est une allusion à un bandit célèbre qui s’était opposé aux troupes de Napoléon ; c’est une légende rhénane. Apollinaire s’inspire en effet d’une légende allemande qu’il modernise. On compte en tout 50 poèmes avec une section "rhénane" de 9 écrits. Mes yeux ce sont des flammes et non des pierreries L’irrégularité du mètre accompagne les transitions entre les différentes séquences (de l’incipit à la première séquence et de la première à la seconde séquence, notamment avec le vers de seize pied (v.26)). Les couleurs fades se posent en antithèse avec l’éclat de la chevelure et des yeux de la sorcière. I-L'univers fascinant des légendes. À Jean Sève. Dissertation explicative sur coco et fou? Ce lieu est mélangé aux histoires fantastiques du Moyen-âge.
Luis Henrique Vidéo, Sortie Album Rap Septembre 2020, La Table Du 11 Prix, Méthodologie De L'observation, Les Misérables Nombre De Pages, Centre De Formalités Des Entreprises Des Auto-entrepreneurs, Javert Les Misérables, Click And Collect Leclerc Jouet Anet, L'ombre De Staline Allocine, Prao La Rochelle Menu,