], reprise (n. f.) ], acte, action - acte, action - geste, initiative - activité, occupation, tâche - continuer - faire durer, prolonger - continuer - continue, keep, keep going, keep on, retain (en) - continuer, prolonger - avancer, continuer, continuer de, reprendre - demeurer, rester - continuer - de longue durée, long, prolongé - défenseur - preservation (en)[Dérivé], air, aspect, expression, note, tête[QuiEstFaitDe], communicatif, en veine de conversation[Similaire], forbear, refrain (en) - arrêter, finir, mettre fin, terminer[Ant. ], titre et valeur financière[DomaineCollocation], opération relative au capital d'une entreprise[DomainRegistre], acquérir, enlever, obtenir, récolter, recueillir - acquisition - rachat[Hyper. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique. Testez votre anglais. ], continuation, poursuite, prolongation[Hyper. Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay. reprisage synonymes, reprisage antonymes. Informations sur reprisage dans le dictionnaire gratuit en ligne anglais et encyclopédie. Les champs marqués d'un astérisque sont obligatoires. Prononciation de reprisage définition reprisage traduction reprisage signification reprisage dictionnaire reprisage quelle est la définition de reprisage . Vous souhaitez rejeter cette entrée : veuillez indiquer vos commentaires (mauvaise traduction/définition, entrée dupliquée, …). Jeux de lettres. Traductions en contexte de "reprisage" en français-espagnol avec Reverso Context : de reprisage, raccommodage, réparation et retouche de vêtements, Nous contacter Jouer, Dictionnaire de la langue françaisePrincipales Références. ], acheter, acquérir un bien moyennant de l'argent[ClasseHyper. Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. ], coudre (lier avec du fil) du textile[Classe], améliorer, apporter des améliorations, bonifier, changer en bien, changer en mieux, rendre meilleur - attacher[Hyper. ], commencer, débuter, démarrer, enclencher, mettre - commencer - démarrer, partir - faire démarrer, initier - démarrer, lancer, mettre en marche, mettre en route - start, take up (en) - commencer - commencer, lancer - débuter - recommencement, reprise[Dérivé], amorcer, commencer, débuter, donner un commencement[A Nouveau], recommencer, rééditer, répéter[Nominalisation], recommence (en) - recommencer, redémarrer, reprendre[Dérivé], dire plusieurs fois la même chose[Classe], répéter une action, faire à nouveau[Classe], occurrence - arriver, dérouler, occurrer, passer, produire, survenir, tenir - dire, faire savoir - faire entendre, jouer - copier, reproduire - agir[Hyper. Traduction de "repriser" en arabe J'ai eu le temps de repriser tous les vieux pulls de Rodney. ], politique économique de croissance[Classe], politique économique fondée sur la monnaie[Classe], branche et secteur d'activité économique[Classe], action de céder une chose pour une autre[ClasseHyper. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. [boxe , escrime , sport]↕, périphérique de stockage, unité de stockage[Hyper. represente - Diccionario Francés-Español online. Lisez et écoutez la sourate المطففين / AL-MUTAFFIFIN en arabe sur coran-francais.com. Utilisez le dictionnaire Français-Arabe de Reverso pour traduire recaler et beaucoup d’autres mots. Understand repriser meaning and enrich your French vocabulary Pour ajouter des entrées à votre liste de, Voir plus d'exemples de traduction Français-Arabe en contexte pour “, Apprenez l’anglais, l’espagnol et 5 autres langues gratuitement, Reverso Documents : traduisez vos documents en ligne, Expressio : le dictionnaire d'expressions françaises, Apprenez l'anglais avec vos vidéos préférées, ثانيا - أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية منذ, Deuxièmement, le commerce est un moteur essentiel de la, ومن المتوقع أن يُنظر في هذه التقارير في الدورة الثامنة وأربعين. entrer en possession de [Classe] céder une chose contre une autre [Classe] acheter, acquérir un bien moyennant de l'argent [ClasseHyper.] ], grand titre, titre - adepte, admirateur, partisan, partisane, protagoniste - conditions, état - aller, se déplacer, se mouvoir - agir[Hyper. reprendre (verbe) ↕. ], répétition, reprise - réapparition, récurrence, répétition, retour - répétitif - récurrent, réitéré, renouvelé, répété, répétitif - répétitif - réitération, répétition - réitération - réitération - retraitement - bobinage fixe, bouclage, cueillage, cycle d'apprentissage pluriannuel, cycle pluriannuel, formation des mailles, formation du point, maille rebouclée, réseau en circuit fermé - itération - itératif, réitératif, répétitif - récapitulation - réplication - double, duplication, réplique, reproduction - le double - récidiviste, récividiste, repris de justice - repeater (en) - revenir, se répéter, se reproduire - refaire - caractère répétitif, répétitivité - répétition - de façon répétitive, répétitivement[Dérivé], événement périodique, événement récurent[Hyper. ], augmentation de la valeur de qqch[Classe], réévaluation des revenus et salaires[ClasseParExt. C'est un clavier en caractères arabes qui vous aide à écrire des mots et des phrases plus facilement sur l'internet. La SensagentBox est offerte par sensAgent. reprise - Traduction Français-Italien : Retrouvez la traduction de reprise, mais également la traduction des principaux termes composés; à partir de reprise : à diverses reprises , à plusieurs reprises , ... - Dictionnaire, définitions, traduction, section_expression, conjugaison. ], se procurer qqch moyennant argent à l'att. Understand reprisage meaning and … وجدت الوقت لإصلاح جميع سترات (رودني) القديمة Que suis-je censée faire, en repriser d'autres ? Renseignements suite à un email de description de votre projet. Consultez la traduction français-allemand de Vorhersage dans le dictionnaire PONS qui inclut un entraîneur de vocabulaire, les tableaux de conjugaison et les prononciations. repriser synonyms and antonyms in the French synonyms dictionary, see also 'reprise économique',reprise du travail',à deux reprises',à différentes reprises', definition. ], allonger, augmenter, étendre - activer, intensifier - accroître, augmenter, croître - recommencement, reprise - forte hausse, hausse, reprise — ازدِهارٌ اقتِصادي, اِرتفاع, اِرْتِفَاع, اِزْدِيَاد, تَصَاعُد, زيادة - escalade, varappe — تسلّق, مركّب[Dérivé], action de rendre considérable[ClasseHyper. Mode d'emploi Ce clavier virtuel est destiné aux personnes arabisantes qui ne possèdent pas de clavier en langue arabe ou toute autre personne qui voudrait écrire ou étudier la langue arabe. Écoute de la sourate 83 - المطففين / AL-MUTAFFIFIN récitée en arabe. ], avancer - continuer, continuer à, continuer de, reprendre, tenir[Domaine], arrêter, cesser de, finir, mettre fin, renoncer à, terminer[Ant. Cherchez reprisage et beaucoup d’autres mots dans le dictionnaire de définition et synonymes français de Reverso. Traductions en contexte de "reprisage" en français-anglais avec Reverso Context : de reprisage, raccommodage, réparation et retouche de vêtements, | Dernières modifications. ], agrichage, alpagage, arrestation, cravatage - capture - recapturer, reprendre - recapture, retake (en)[Dérivé], arrêter, attraper, capturer, prendre, retrouver[Hyper. ".Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". ], échanges économiques (pris dans l'ensemble)[Classe], transférer - affaires, commerce, échanges, échanges économiques - se vendre - change - opération, opération économique, relations, transaction, transactions - avoirs, propriété - action de groupe[Hyper. ], réparation - restauration - réparateur, réparatrice - couture, piquage - couture - maille, point - conduit d'égout, couseur, tuyau d'égout - piqueur[Dérivé], s'affilier, se rassembler, se réunir[Domaine], réparer à l'aiguille linge et vêtements[DomainRegistre], reprisage, stoppage - darner (en)[Dérivé], coudre, fermer par une couture, suturer[Domaine], commission de la jeunesse et des sports[Domaine], reproduction (production semblable à qqch)[Classe], répéter une action, faire à nouveau[ClasseHyper. Tous droits réservés. ○ Anagrammes Mots précédents reprimer reprint repris. de qqn, opération relative au capital d'une entreprise, acquérir, enlever, obtenir, récolter, recueillir, affaires, commerce, échanges, échanges économiques, acheter, acquérir, faire l'acquisition, rendre acquéreur, continue, keep, keep going, keep on, retain (en), lengthiness, prolongation, protraction (en), agrichage, alpagage, arrestation, cravatage, arrêter, attraper, capturer, prendre, retrouver, améliorer, apporter des améliorations, bonifier, changer en bien, changer en mieux, rendre meilleur, reproduction (production semblable à qqch), ce qui a lieu à nouveau, se répète dans le temps, commencer, débuter, démarrer, enclencher, mettre, démarrer, lancer, mettre en marche, mettre en route, amorcer, commencer, débuter, donner un commencement, arriver, dérouler, occurrer, passer, produire, survenir, tenir, réapparition, récurrence, répétition, retour, récurrent, réitéré, renouvelé, répété, répétitif, bobinage fixe, bouclage, cueillage, cycle d'apprentissage pluriannuel, cycle pluriannuel, formation des mailles, formation du point, maille rebouclée, réseau en circuit fermé, double, duplication, réplique, reproduction, récidiviste, récividiste, repris de justice, bouchonnage, colmatage, engorgement, mise à jour corrective, obstruction par accumulation de matière pompée, obturation, rafistolage, rapiéçage, retouche, conflit armé entre groupes sociaux ou états, reconquérir, recouvrer, regagner, retrouver, se reprendre, action de rendre plus considérable, moins considérable, rendre considérable la valeur d'une propriété de qqch, changement favorable, rendre, devenir meilleur, situation économique favorable et développement, تضاخم, تفاقم, كبر, كَبُرَ, يَنمو، يَكْبُر، يَطول, يَنْمو, إِزْدَادَ, اِرْتَفَعَ, صَعِدَ, يَمْتَطي، يَعْتَلي, ازدِهارٌ اقتِصادي, اِرتفاع, اِرْتِفَاع, اِزْدِيَاد, تَصَاعُد, زيادة, appartenir, être, être la possession, être la propriété, être le bien, (مالية; ماليَّه، تَمْويل), (مؤسّسة مالية), espace de temps, intervalle de temps, laps de temps, période, période de temps, amusement, distraction, divertissement, récréation, folâtrer, folichonner, gambader, jouer bruyamment, action de continuer après une interruption, périphérique de stockage, unité de stockage, politique économique fondée sur la monnaie, doctrine économique fondée sur la monnaie, commerce (action d'échanger au moyen de monnaie), échanges économiques (pris dans l'ensemble), opération, opération économique, relations, transaction, transactions, commercer, faire commerce, faire des affaires, faire du commerce, faire le commerce, revendre, vendre, un contenu abusif (raciste, pornographique, diffamatoire), anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle, est motorisé par Memodata pour faciliter les. ], reconquérir, recouvrer, regagner, retrouver, se reprendre - maîtriser, tenir sous contrôle - conquérir, vaincre - approprier - assujettir, soumettre - reconquête, reprise[Dérivé], recapturer, reprendre - recapture, retake (en)[Dérivé], action de rendre plus considérable, moins considérable[ClasseOppos. Tu te regardes dans le miroir. Synonymes repriser dans le dictionnaire de synonymes Reverso, définition, voir aussi 'reprise économique',reprise du travail',à deux reprises',à différentes reprises', expressions, conjugaison, exemples Les cookies nous aident à fournir les services. Enrich your vocabulary with the French Definition dictionary ], opération financière ou boursière[ClasseParExt. Définition de reprisage dans le dictionnaire français en ligne. reprisage, stoppage - darner (en) [Dérivé ... Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de ces cookies. ], action de réparer linge et vêtements[ClasseParExt. Traductions supplémentaires: Français: Espagnol: s'y reprendre⇒ v pron verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. ○ Boggle. reprisage - Définitions Français : Retrouvez la définition de reprisage... - synonymes, homonymes, difficultés, citations. à plusieurs reprises, respirer, répressif, réprimer. Consultez la traduction français-allemand de Nervensäge dans le dictionnaire PONS qui inclut un entraîneur de vocabulaire, les tableaux de conjugaison et les prononciations. ], rentrer de nouveau en possession de qqch[Classe], travail et activité professionnelle[termes liés], acte, action - prise de possession, saisie - recapture, retake (en) - arrêter, attraper, capturer, prendre, retrouver - prendre, remporter[Hyper. Changer la langue cible pour obtenir des traductions. Traduction de reprisage en Anglais >reprisage (nom masculin) mending. ], segmenter - divisionnaire - recommencement, reprise - jouer, jouer à, pratiquer - rencontrer - folâtrer, folichonner, gambader, jouer bruyamment - acrobatique, athlétique[Dérivé], cavalerie militaire à cheval[termes liés], activité, occupation - continuer, maintenir, poursuivre[Hyper. ○ jokers, mots-croisés Tu te regardes dans le miroir. Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent. 15 Reprises en arabe aussi sublimes que les originales. Utilisez le dictionnaire Français-Anglais de Reverso pour traduire reprisage et beaucoup d’autres mots. Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue). يَسْتأنِف, كرّر, إستأنف, اِسْتَأنَفَ, إيراد, واصل, يَسْتَمِر, يَبْقى، يَدوم، يَسْتَمِر, يَتَقَدَّم, يَسْتَمِر رَغْم الصُّعوبات, يَسْتَمِر في نَفس العَمَل والسُّرْعَه, إِسْتَغْرَقَ, اِسْتَمَرَّ, َبَقِيَ, تَابَعَ, وَاصَلَ, يُتابِع، يَسْتَمِر, إستردّ, يَسْتَرِد, يَأخُذ ثانِيَةً, شَيئ مُكَرَّر, إستردّ, إسْتِرْداد، إسْتِرْجاع, دور, دَوْر, إستئناف, إعادة بدء, اِسْتِئنَاف, مُتَابَعَة, إسْتِئْناف, إعادة, تكرار, إِعَادَة, تَكْرَار, اِرتفاع, زيادة, اِرْتِفَاع, اِزْدِيَاد, تَصَاعُد, ازدِهارٌ اقتِصادي, أنعش, يَسْتَعيدُ الوَعْي, يُنْعِش، يُحْيي, إسترجع, تعاف, يَسْتَعيدُ توازُنَه، يُسَيْطِر, يَشْتَري ويُعْطي السَّيّاره كجُزءْ من الثَّمَن, ↘ admonestation, admonition, forte hausse, hausse, reconquête, remontrance, répréhension, réprimande, reprise, round, sermon, tour, ↘ aiguille à repriser, reprisage, reprise, stoppage, ↘ haussier, repriseuse ↗ conquête, hausser, recommencer, reconquérir, redémarrer, reprendre, repriser, stopper, être malade (diverses phases)[DomainRegistre], créer à nouveau, recréer - section - événement périodique, événement récurent - activité, occupation[Hyper. avancer - continuer, continuer à, continuer de, reprendre, tenir [Domaine] arrêter, cesser de, finir, mettre fin, renoncer à, terminer [Ant.] reprisage synonyms and antonyms in the French synonyms dictionary, see also 'reprise',repris',repriser',repérage', definition. Indexer des images et définir des méta-données. ], doctrine économique fondée sur la monnaie[Classe], commerce (action d'échanger au moyen de monnaie)[ClasseHyper. ©2020 Reverso-Softissimo. Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! En savoir plus, rendre, faire devenir correct ou conforme, dire, exprimer (la pensée, un information) par la parole, continuer, poursuivre une action déjà engagée, avancer, continuer, continuer de, reprendre, adepte, admirateur, partisan, partisane, protagoniste, continuation, poursuite, prolongation, reprise, discontinuation, discontinuité, fermeture, interruption, canard, feuille de chou, journal, journal d'information, continuer, continuer à, continuer de, reprendre, tenir, arrêter, cesser de, finir, mettre fin, renoncer à, terminer, acheter, acquérir un bien moyennant de l'argent, se procurer qqch moyennant argent à l'att. Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. ], de visage, de physionomie agréable[DomaineDescription], SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine], effectuer, faire - durée - délai, retard, retardement - entretenir, garder, maintenir, tenir[Hyper. Utilisez le dictionnaire Français-Arabe de Reverso pour traduire reprise et beaucoup d’autres mots. | Privacy policy darning. ], jeu - reprendre - revenir, se répéter, se reproduire - redire, réitérer, répéter - répéter - refaire - répétitif - musicien, musicienne - instrumentiste, musicien - musicien[Dérivé], jouer - musique, zizique - chanson[Domaine], récapitulation - répétition, reprise[Dérivé], rendre, faire devenir correct ou conforme[Classe], dire, exprimer (la pensée, un information) par la parole[Classe...], continuer, poursuivre une action déjà engagée[Classe], répétition de qqch (situation, état)[Classe], action, fait de répéter une action[Classe], entretenir, garder, maintenir, tenir - commencement, début, départ[Hyper. Traduction Dictionnaire "K Dictionaries" Français - Arabe. Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata. repriser - Traduction Français-Italien : Retrouvez la traduction de repriser, mais également la conjugaison de repriser, des exemples avec le mot repriser... - Dictionnaire, … Traductions en contexte de "rammendo" en italien-français avec Reverso Context : Grazie alla forma ovale e alla sua molla, il piedino per ricamo 15 è perfetto per tutti i ricami a mano libera e i lavori di rammendo. Le jeu de lettre de la semaine : Le pendu. ".Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". ], achat, acquisition - achat - acheteur - achat - affaire, bonne affaire - prendre contrôle, racheter[Dérivé], choisir, faire un choix, sélectionner - affaires, commerce, échanges, échanges économiques - acquitter, payer, régler - permettre d'acheter[Domaine], acheter, acquérir un bien moyennant de l'argent[Classe], acheter, acquérir, faire l'acquisition, rendre acquéreur[Hyper. Traduction de reprisage dans le dictionnaire français-anglais et dictionnaire analogique bilingue - Traduction en 37 langues Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée. Vous pouvez compléter la traduction de reprise proposée par le dictionnaire Français-Arabe en consultant d’autres dictionnaires spécialisés dans la traduction des mots et des expressions : Wikipedia, Lexilogos, Oxford, Cambridge, Chambers Harrap, Wordreference, Merriam-Webster... Dictionnaire Français-Arabe : traduire du Français à Arabe avec nos dictionnaires en ligne.
Quartier Les Plus Chaud De Strasbourg 2020, Camping Le Chassezac Tarif, Conseil Departemental Calvados Emploi, En Quoi Peut On Dire Que Lorganisation Est Une Entreprise, Musée Du Champagne Châlons-en-champagne, Places To Visit In Tunis, Feuille D'érable Symbole, Kaamelott Livre 2,